我整理出的目前最好的外国文学最佳译本[持续更新]三

青果文志:

沈志明先生翻译的《追忆逝水年华》(仅为入门级推荐,大神请自动飘过)

  我必须得说一声,惭愧,这套书我没读完,只读了第一册,还是最近才读完的,意识流的东西我实在是进不去,逼着自己,也读不下去,可能是境界不到吧。《追忆逝水年华》的版本不太多,有好评的我只看过两个版本,沈志明版和周克希版,周克希就不用介绍了,喜欢文学的估计很少有人不知道他。推荐沈志明版不仅是因为他学养深厚,更重要的是我感觉他的版本比周克希的好读,读周克希时老要回头看,好像漏掉些什么,沈志明版读起来没那么累。推荐一个版本,如果和我一样无法进入意识流,却也想读这本书,推荐沈志明的《追忆逝水年华精读本》,2012年上海译文出的,只有一本,选取了七卷本《追忆逝水年华》的精华,作为一个入门级的读物吧。


青果社区

转载自:青果文志  
   
评论
热度(14)